| Travel vocabulary | ![]() |
| So, as the locals only speak Portuguese and Creole, here is a vocabulary made on the initiative of a couple of Swedish tourists and translation by a Dutch scholar (thank you, Ylva, Mattias and Tjerk !) |
|
| English | Portuguese* | Creole** |
| Time expressions | ||
| after | depois (de) | zonga (bê) |
| before | antes (de) | ante |
| day | dia | ja/dja |
| later | mais tarde | lôgô |
| night | noite | nôtxi |
| not yet | ainda não | anta(w)o |
| now | agora | miole |
| soon | logo | lôgô |
| today | hoje | oze |
| tomorrow | amanhã | plaman |
| what time..? | a que horas.. | kê min d'ola |
| within ...days | daqui a...dias | daí ...ja |
| yesterday | ontem | onten |
| Presentations | ||
| my name is... | chamo-me... | aglasa mu sa/nomi mu sa... |
| what is your name ? | como se chama ? | kê aglasa bu ê/kê nomi bu ê ? |
| I am English/American | sou inglês/americano | ami sa ingleshi/ americanu |
| I speak English | falo inglês | n ga fla (lungwa) santomé |
| do you speak French/English ? | fala francês/inglês ? | bo sêbê flá inglêxi/fransêxi ? |
| I live in... | Vivo em... | ami ka ta.. |
| where do you live ? | onde vive ? | anji (ku) bô ka ta ? |
| Hotel check-in | ||
| how much is a double room ? | quanto é um duplo ? | kwantu ka custá uma kwatu duplo ? |
| is breakfast included in the price of the room ? | o pequeno almoço está incluído no preço do quarto ? | matabisu sá metido ? |
| is it possible to reduce the price ? | é possível reduzir o preço ? | bô ka pô dêsê plesu ? |
| we don't have a lot of money | não temos muito dinheiro | non na tê djelu muntu fa |
| Food | ||
| Ingredients | ||
| beer | cerveja | seleveja |
| bread | pão | mpon |
| chicken | frango | ganha |
| cow | vaca | bwê |
| fish | peixe | pixi |
| fruit | fruta | fluta |
| potatoes | batatas | batata |
| rice | arroz | lôsu |
| soft drink | refrigerante | sumu |
| water | água | awa |
| The meals | ||
| breakfast | pequeno almoço | matabisu |
| dinner | jantar | janta |
| lunch | almoço | lômôsu |
| Restaurant conversation | ||
| how much is...? | quanto é..? | kwantu ê ka custa..? |
| this is too.. | é muito... | e sa...muntu |
| can I use ... | posso utilizar ... | um pô utiliza... |
| toilet | casa de banho | ke banhu |
| eat | comer | kume |
| drink | beber | bêbê |
| General description | ||
| it is... | é... | ise sa... |
| bad | mau | ê na bwa fa |
| beautiful | lindo | glavi |
| big | grande | nglanji |
| cold | frio | fiô |
| difficult | difícil | kwa tê matxi |
| easy | fácil | kwa na tê matxi fa |
| fast | rápido | djandjan |
| hot | quente | kêntxi |
| hot (spicy) | picante | ka pica muntu |
| new | novo | novu |
| old | velho | ve |
| slow | devagar | moli-moli |
| small | pequeno | txoko |
| tasty | saboroso | kume sa doxi |
| ugly | feio | fê |
| young | jovem | novu |
| Basic conversation | ||
| how are you ? | como está ? | Kê nova saôdji |
| I am fine | estou bem | saôdji sa levi-levii |
| I am going to.. | vou.. | n ga ba mu |
| are you going to.. ? | vai...? | bô ka be bô...? |
| I have... | tenho | ami tê.. |
| do you have..? | tem... | bo tê..? |
| I like to... | gosto de... | n ga (n)gosta |
| do you like to ..? | gosta de..? | bô ka (n)gosta .? |
| I would like to.. | queria... | N mêsê... |
| do you want to..? | quer..? | bô mêsê ..? |
| is there..? | há ..? | ...sen-ô ? |
| where is there | onde há... | onji ...sa nê |
| what is this called ? | como se chama isto? | uma akasama kwa sê |
| may I take a picture of you ? | posso tirar a sua foto ? | n ga pô txila/pika letlatu bô/sun/san ? |
| thank you | obrigado | desu ka paga bô |
| no, thanks | não, obrigado | n na mêsê fa |
| sorry | desculpe | poda mu |
| *only the masculine singular form of Portuguese is quoted **Creole does not have an orthography of its own yet, so the orthography used is sort of home made /Tjerk. As a rule open vowels like a in 'car' are represented simple, like a, whereas closed vowels like a in 'cat' are represented with accent as â. I promise to look into this later on. Any suggestions to improve the comprehension of English speakers, are very welcome... For more information about Portuguese pronunciation, you may visit this | Here's Tjerk's photo (he chose it himself)![]() |